80 מיליון איש בעולם מדברים קוריאנית שהיא שפתן הרשמית של קוריאה הצפונית וקוריאה הדרומית, וגם שפתה הרשמית של הנציבות האוטונומית הקוריאנית יאנביאן במחוז ג'ילין בסין, לצד השפה הסינית. בנוסף למדינות אלו, ניתן למצוא ריכוזים של דוברי קוריאנית גם במדינות בריה"מ לשעבר, ארה"ב וקנדה, אוסטרליה, ניו זילנד, יפן, הפיליפינים, ברזיל ודרום אפריקה.
כ- 50% מהשפה הקוריאנית מתבססים על אוצר המילים ואותיות השפה הסינית, ויש לה הרבה מאוד במשותף גם עם השפה היפנית. מסיבה זו, התרגום ממנדרינית או מיפנית לקוריאנית וממנה אליהן, נחשב בעולם התרגום למשימה קלה יחסית. לעומת זאת, תרגום לקוריאנית וממנה לאנגלית ולשפות אירופאיות אחרות, נחשב למשימה הדורשת יכולת מקצועית נרחבת יותר, גם עבור אנשים הדוברים את שתי השפות היטב ובמשך כל ימי חייהם.
כחברת תרגום שהחלה את פעילותה מול השווקים האסיאתיים, השפה הקוריאנית תמיד הייתה חלק חשוב מהרפרטואר של ליצ׳י תרגומים. לרשותנו עומדים עשרות מתרגמים לקוריאנית בארץ, בדרום קוריאה (לא, לצפון קוריאה עוד לא הגענו) ובמקומות נוספים ברחבי העולם כדי לתת מענה מיידי ללקוחות העושים עסקים בשפה המדוברת באחת המדינות המתפתחות בעולם כיום.
לאורך השנים הוצאנו לפועל מספר רב של פרויקטי תרגום לקוריאנית לרבות תרגום סימולטני מצרפתית לקוריאנית, בכנס לקוחות של חברת תכשיטי היוקרה Van Cleef & Arpels.