ליצ’י תרגומים התגייסה לביצוע התרגום הסימולטני מאנגלית לסינית במהלך כנס של מכון היצוא ובנוסף 12 מתורגמנים דוברי סינית/אנגלית התייצבו לשמש כמתורגמנים סביב השולחנות, סביב כל שולחן ישבו נציגי החברה הסינית בצירוף מתורגמן של ליצ’י, באופן כזה התנהלו השיחות עם החברות הישראליות. בנוסף שני מתורגמנים נתנו שירותי תרגום סימולטניים לכנס עצמו, ותרגמו את המצגות מאנגלית לסינית ומצגות מסינית לאנגלית.
לסיפור המלא לחץ כאן