כחברה תרגום ישראלית תרגום מעברית ולעברית זה המגרש הביתי שלנו, ובמשך השנים, הזדמן לנו לתרגם לשפת הקודש ואליה, עבור מאות לקוחות, דוברי אינספור שפות, מהארץ ומחו"ל, במגוון תחומים.

אנחנו מספקים שירותי תרגום לעברית מכל שפה בעולם כולל תרגומים מקצועיים בכל התחומים לרבות: תרגום משפטי, תרגום רפואי, תרגום מסמכים, תרגום אתרים, תרגום טכני, תרגום חומרים שיווקיים ועוד.

לאורך השנים ניהלנו בליצ'י תרגומים אלפי פרויקטים של תרגום מעברית כמעט לכל שפה אפשרית, עבור חברות, ארגונים ואנשים פרטיים, הנמצאים בקשר עם דוברי שפות אחרות, בחו"ל וגם בארץ.

בהקשר זה חשוב לנו לציין שלמרות שעברית היא כמובן השפה הרשמית של ישראל, גם בארץ עברית לא תמיד מספיקה. זאת כיון שעבור 50% מתושבי המדינה, עברית היא לא שפת האם, חלקם כלל אינם שולטים בעברית, וחלקם מבינים את השפה אך עדיין מעדיפים לעשות את הרכישות שלהם בשפת אימם.

כך שגם חברות ישראליות, נעזרות לא מעט בשירותי התרגום שלנו, כדי לממש את מלוא הפוטנציאל של השוק הישראלי ולהגיע אל אותם 50% מהאוכלוסייה – דוברי הערבית, האנגלית, הרוסית, האמהרית או האידיש, שבלילה בלילה עדיין חולמים בשפת אימם, גם אם הם מתגוררים בנגב, בבני ברק או ברעננה.

אז אם אתם יצואנים או יבואנים, אם יש לכם קשרים עסקיים או פרטיים עם חו"ל, וגם אם אתם בעלי חברה ישראלית שרוצה לפנות לכל קהלי היעד בארץ, בשפה שלהם, נשמח לעזור לכם בתרגום מהיר, מושלם ומהימן, מעברית לכל שפה ומכל שפה לעברית.

אנחנו מצרפים לכם גם קישור לפודקאסט מעניין של מיכל חפר, מייסדת ליצ'י תרגומים על האתגרים של לימוד עברית כשפה חדשה.

להלן הקישור >>
https://open.spotify.com/episode/3O9kLnesM4pCJTTnNO5Grz?si=ac6c2c159fec4eef&nd=1